Stars, Gates & Realities

 
Ihr reist bereits zu anderen Welten?
Greetings, Guest
Tuesday, 7 May 2024
721
-
Mein Tipp ist sowieso die Folgen, wenn man des Englischen insoweit mächtig ist, auch Englisch zu sehen. Ist einfach viel überzeugender.

Und ich persöhnlichmag Untertitel garnicht, die lenken einen nur ab.
722
-
also ich hab auch mal in die englischen reingeschnuppert, aber deutsch ist mir iwie lieber. oder wenn englisch dann auch mit englischen untertitel.

die nuscheln manchmal einfach zu stark, hilft dann schon.
der deutsche lenkt mich dann auch zu sehr ab.
723
-
Okay stimmt schon, aber das die schauspieler nuscheln ist in allen englischsprachigen filmen ein problem.

Mir fällt das nur negativ auf wenn Rush gerade wieder irgendwas wichtiges/kompliziertes oder so erklärt und ich nur die helfte mitbekomme.
724
-
Ja so entgehem einem wichteige Joks :)

Aber mann muss wirklich nicht alzu bewandet sein um den Sinn des Film zu erfassen und zu verstehen =)
725
-
naja. wenn du die lösung des problems nicht verstehen kannst, weil der herr wieder mal am nuscheln ist, bringt dir das auch nicht sonderlich viel.

find ich auch immer schade, dass man die witzchen nicht versteht.
726
-
Das Problem ist dann allerdings auch, dass wir keine Muttersprachler sind, denn die hören das nuscheln gar nicht (sinds ja gewohnt), kennen wir andersrum ja auch, dass wir etwas verstehen, was für andere undeutlich ist.
727
-
ja klar stimmt auch wieder...

deswegen find ich das mit dem englischen untertitel ja auch gut ;)
728
-
naja mein problem ist das mich jede art von untertitel ablenkt und ich versteh lieber einen witz auf englisch nicht als die miese witzübersetzung im deutschen -.-
729
-
man kann ja auch zurückspulen ;)
730
-
Total Acers Meinung!




"Stargate" and all related materials are the property of MGM Television Entertainment.
Please read the site's trademark declaration.